Πώς να μεταφράσετε υπότιτλους

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να μεταφράσετε υπότιτλους
Πώς να μεταφράσετε υπότιτλους

Βίντεο: Πώς να μεταφράσετε υπότιτλους

Βίντεο: Πώς να μεταφράσετε υπότιτλους
Βίντεο: LINGVOTUBE - ПРИЛОЖЕНИЕ - ПЕРЕВОДЧИК СУБТИТРОВ ВИДЕО НА YOUTUBE / НОВИНКА 2021 2024, Απρίλιος
Anonim

Οι υπότιτλοι ανοίγουν πολλές ευκαιρίες για τον χρήστη, αλλά ταυτόχρονα δημιουργούν συγκεκριμένα προβλήματα. Μερικές φορές είναι δύσκολο να βρεθούν υπογραφές υψηλής ποιότητας στα ρωσικά, επομένως, οι θεατές που δεν γνωρίζουν μια ξένη γλώσσα δεν έχουν άλλη επιλογή από το να μεταφράσουν μόνη τους την ταινία.

Πώς να μεταφράσετε υπότιτλους
Πώς να μεταφράσετε υπότιτλους

Οδηγίες

Βήμα 1

Εγκαταστήστε οποιοδήποτε λογισμικό μετάφρασης. Μόνο ένα ζωντανό άτομο μπορεί πραγματικά να μεταφράσει οποιοδήποτε κείμενο καλά, ενώ η αυτόματη μετάφραση είναι πάντα πολύ αυθαίρετη και περιέχει πολλά μεγάλα λάθη. Είναι προτιμότερο να ζητήσετε από κάποιον που γνωρίζετε να μεταφράσει τις υπογραφές για εσάς, αλλά εάν αυτό δεν είναι δυνατό, τότε η αυτόματη επιλογή είναι αρκετά αποδεκτή, επιπλέον, είναι εξαιρετικά γρήγορη.

Βήμα 2

"Λήψη" των υπότιτλων από το αρχείο βίντεο. Αυτό μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα που αντιστοιχεί στη μορφή ταινίας: για.mp4, το YAMB είναι κατάλληλο, για.mkv - MKVToolnix. Η αρχή της χρήσης τους είναι σχεδόν πάντα η ίδια: επιλέξτε το απαιτούμενο αρχείο, επιλέξτε τα πλαίσια δίπλα στις υπογραφές που θέλετε να εξαγάγετε και πατήστε εξαγωγή. Θα πρέπει να καταλήξετε με ένα αρχείο.srt. Εάν οι πιστώσεις είχαν αρχικά αποθηκευτεί σε αυτήν τη μορφή, δεν χρειάζεται να γίνει τίποτα.

Βήμα 3

Λήψη και εγκατάσταση εργαστηρίου υποτίτλων.

Βήμα 4

Εκτελέστε το λογισμικό και ανοίξτε το προηγούμενο αποθηκευμένο αρχείο.srt σε αυτό.

Βήμα 5

Πατήστε Ctrl + U ή μεταβείτε στο μενού Επεξεργασία-> Μετάφραση-> Μεταφραστής. Το παράθυρο θα αλλάξει: ένα νέο πεδίο εισαγωγής θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος και στα δεξιά - μια στήλη γεμάτη με προειδοποιήσεις σχετικά με τον "κενό τίτλο".

Βήμα 6

Μεταβείτε στο στοιχείο μενού Ρυθμίσεις-> Ρυθμίσεις-> Γενικά-> Charsets και ορίστε τη ρωσική (ρωσική) ως γλώσσα μετάφρασης.

Βήμα 7

Κάντε κλικ σε οποιαδήποτε φράση στο κύριο πεδίο - θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος του παραθύρου για επεξεργασία. Λάβετε υπόψη ότι κάθε φράση θα πρέπει να μεταφραστεί χειροκίνητα.

Βήμα 8

Ρυθμίστε την «παρακολούθηση από το πρόχειρο» στις ρυθμίσεις του μεταφραστή και τακτοποιήστε τα παράθυρα και των δύο προγραμμάτων έτσι ώστε να μην αλληλεπικαλύπτονται. Κάθε φορά που ανοίγετε έναν τίτλο, "αντιγράψτε" πατώντας Ctrl + C και ο μεταφραστής θα σας δίνει αυτόματα τη ρωσική έκδοση της απάντησης. Το μόνο που μένει είναι να το αντιγράψουμε στο απαιτούμενο πεδίο (κατά προτίμηση μετά τον έλεγχο της συνέπειας).

Βήμα 9

Αποθηκεύστε και τις δύο εκδόσεις υπότιτλων χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο στοιχείο στο μενού Αρχείο. Ανοίξτε το πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο, απενεργοποιήστε όλους τους προεπιλεγμένους τίτλους και σύρετε το αρχείο υποτίτλων από την Εξερεύνηση στο παράθυρο βίντεο. Όλες οι υπογραφές θα μεταφραστούν.

Συνιστάται: