Στη ρωσική γλώσσα υπάρχουν πολλά λόγια και ρήσεις για τον ύπνο. Μερικά από αυτά τονίζουν ότι είναι απαραίτητο για την υγεία και την καλύτερη απόδοση, άλλοι επιμένουν ότι αυτή η δραστηριότητα δεν πρέπει να αφιερωθεί πολύ χρόνο. Αλλά η έκφραση "ύπνος στο χέρι" διαφέρει από άλλα δημοφιλή λόγια και εγείρει ερωτήματα - τι σημαίνει και πότε μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτή η φράση.
Η έκφραση "ύπνος στο χέρι"
Η έκφραση "ύπνος στο χέρι" θεωρείται κοινή, και θα μπορούσε για πάντα να παραμείνει μια τοπική παροιμία σε κάποιο ρωσικό εσωτερικό, ή θα ξεχαστεί εντελώς, αν όχι για δύο συγγραφείς - τον Denis Ivanovich Fonvizin και τον Alexander Sergeevich Griboyedov. Αρχικά, ο πρώτος, την εποχή της Αικατερίνης Β, χρησιμοποίησε την ετυμηγορία στο έργο «Μικρά», και στη συνέχεια αναπαράχθηκε δύο φορές στο «Δυστυχώς από το πνεύμα» σε μια εποχή που όλα ήταν στη μόδα εκτός από τα γηγενή Ρωσικά. Ήταν σε αυτήν την οδυνηρή κωμωδία στο στίχο που ο Griboyedov τόνισε τη σημασία και την πρωτοτυπία του πολιτισμού μας, σχετικά με την πορεία ανάπτυξης της Ρωσίας, οπότε η επανάληψη της έκφρασης «ύπνος στο χέρι» μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν είναι τυχαία. Μετά από αυτό, αυτό το ρητό χρησιμοποιήθηκε πολλές φορές: υπάρχει μια σοβιετική ταινία "Ένα όνειρο στο χέρι, ή μια βαλίτσα" σε σκηνοθεσία του Ernest Yasan και ένα τραγούδι του Alexander Rosenbaum με αυτό το όνομα. Έτσι μπορούμε να πούμε με ασφάλεια ότι από έναν λαό που λέει ότι αυτή η φράση έχει μετατραπεί σε μια σταθερή και ευρέως χρησιμοποιούμενη έκφραση.
Ένας γνώστης του πλούτου της ρωσικής γλώσσας και λαογραφίας, ο Νικολάι Αλεξέβιτς Νεκράσοφ χρησιμοποιούσε επίσης συχνά λαϊκές ρήσεις και ρήσεις στα έργα του. Χρησιμοποίησε την έκφραση "ύπνος στο χέρι" στο ποίημα "Frost, Red Nose".
Τι σημαίνει «ύπνος στο χέρι»
Κατά κανόνα, η έκφραση "ύπνος στο χέρι" χρησιμοποιείται αν αυτό που ονειρευόταν έγινε πραγματικότητα. Η προέλευση αυτής της σταθερής φράσης πιθανότατα σχετίζεται με τη συσχετιστική σκέψη και τις εικόνες. Τα χέρια είναι αυτό που μας επιτρέπει να αγγίζουμε, να αγγίζουμε, να αισθανόμαστε. Αλλά ένα όνειρο που έχει γίνει πραγματικότητα μπορεί να αγγιχτεί, όπως ήταν, να γίνει μέρος αυτού. Γι 'αυτό, όταν ένα όνειρο αρχίζει να γίνεται πραγματικότητα, το λένε. Δεν έχει σημασία αν αυτό που είδε σε ένα όνειρο είχε κυριολεκτική σημασία ή αν ήταν σύμβολα που μπορούν να ερμηνευτούν στην πραγματικότητα με έναν ειδικό τρόπο, η έκφραση "ύπνος στο χέρι" αναφέρεται σε όλα τα προφητικά όνειρα.
Πιστεύεται ότι εάν είχατε ένα κακό όνειρο, πρέπει να το πείτε σε κάποιον πριν από το μεσημεριανό γεύμα, πιο συγκεκριμένα, πριν από τις 12 το μεσημέρι, αλλά είναι καλύτερα να μην πείτε σε κανέναν για καλά οράματα, έτσι ώστε να γίνουν πραγματικότητα.
Ωστόσο, ορισμένοι πιστεύουν ότι αυτό μπορεί να ειπωθεί μόνο εάν στην πραγματικότητα βλέπετε ένα άτομο που σας ήρθε σε όνειρα ενώ κοιμόσαστε, αλλά αντικείμενα και σύμβολα δεν ισχύουν για αυτό. Σε κάθε περίπτωση, ο καθένας επιλέγει για τον εαυτό του πότε θα διακοσμήσει την ομιλία του με ρωσικές εκφράσεις πλούσιες σε εικόνες.