Το τραγούδι "Αν δεν υπήρχε χειμώνας" έχει διατηρήσει τη δημοτικότητά του για πάνω από 30 χρόνια. Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς, τα παιδιά χορεύουν γύρω από το χριστουγεννιάτικο δέντρο και ανοίγουν δώρα σε αυτό. Παρά το γεγονός ότι το τραγούδι "Αν δεν υπήρχε χειμώνας" γράφτηκε για το καρτούν "Winter in Prostokvashino", εκτελείται συχνά σε διακοπές ενηλίκων.
"Αν δεν υπήρχε χειμώνας" είναι ένα δημοφιλές τραγούδι σε παιδικά πάρτι και συναυλίες της Πρωτοχρονιάς. Λέει για την απόλαυση μιας τόσο υπέροχης εποχής του χρόνου όπως ο χειμώνας. Το τραγούδι τραγουδά επίσης για το πόσο θλιμμένοι θα ζούσαν οι άνθρωποι χωρίς αυτήν και την Πρωτοχρονιά.
Ιστορία
Η σύνθεση γράφτηκε ειδικά για το καρτούν "Winter in Prostokvashino", το οποίο εμφανίστηκε στις οθόνες το 1984. Στα κινούμενα σχέδια, η μητέρα του πρωταγωνιστή, ο θείος Fyodor, το τραγουδά από τη σιωπηλή οθόνη της τηλεόρασης. Καταφέρνει να φτάσει στο Prostokvashino και να το τραγουδήσει προσωπικά για τον γιο της και τους φίλους του.
Ο στιχουργός του τραγουδιού είναι ο Γιούρι Εντίν. Αρχικά, το τραγούδι περιείχε περισσότερο στίχο από την έκδοση που καταγράφηκε για τα κινούμενα σχέδια. Στη συνέχεια, το πρωτότυπο κείμενο συντομεύτηκε προς όφελος της εικόνας.
Αργότερα, ολόκληρο το τραγούδι εμφανίστηκε από την ομάδα "Che te nho" το 2002. Κυκλοφόρησαν ένα ολόκληρο άλμπουμ για να ταιριάζει με τον τίτλο του τραγουδιού. Μπορείτε να βρείτε ολόκληρο το πρωτότυπο κείμενο στα περισσότερα τραγούδια των παιδιών. Το soundtrack του τραγουδιού για το καρτούν συντέθηκε από τον συνθέτη Evgeny Krylatov. Χάρη στη δυναμική μουσική και το πρωτότυπο περιεχόμενο, "Όσο κι αν είναι ο χειμώνας" αποδείχθηκε διασκεδαστικό και εορταστικό. Έχει γίνει ένα από τα σύμβολα του νέου έτους που πλησιάζει.
Στα κινούμενα σχέδια, το τραγούδι ερμηνεύεται από την Evgenia Tolkunova, η οποία εξέφρασε τη μητέρα του θείου Fedor. Από τότε, η σύνθεση έχει καλυφθεί περισσότερες από μία φορές από πολλούς ερμηνευτές στις συναυλίες της Πρωτοχρονιάς. Για παράδειγμα, ο Ρώσος μουσικός ροκ Σεργκέι Σνούροφ από την ομάδα του Λένινγκραντ πρότεινε τη δική του εκδοχή της παράστασης. Ωστόσο, κατά την ερμηνεία του, το τραγούδι έπαψε να είναι παιδικό. Το τραγούδι του S. Shnurov "Kaby" δεν αφορά πια το χειμώνα, αλλά για τη ζωή στην ύπαιθρο, για μια ζωή απαλλαγμένη από το βάρος των οικονομικών ανησυχιών.
Περιεχόμενο τραγουδιού
Ένα τραγούδι για το χειμώνα, για παιδικά παιχνίδια αυτή τη στιγμή και για τη φυσική ομορφιά της κρύας εποχής.
Το κείμενο του αρχικού συγγραφέα περιλαμβάνει τέσσερις στίχους. Η πλοκή του καρτούν "Winter in Prostokvashino" και τα τραγούδια έχουν πολλά κοινά μεταξύ τους.
Στο πρώτο εδάφιο, ο συγγραφέας σχεδιάζει μια εικόνα αστείας διασκέδασης, εξοικειωμένης από την παιδική ηλικία με σχεδόν όλους. Τα παιδιά τύφλωσαν μια φιγούρα χιονιού και τώρα τρέχουν γύρω της, γελούν και παίζουν.
Είναι ευκολότερο για τα παιδιά της υπαίθρου να απολαμβάνουν χειμερινούς αγώνες: βόλτες με έλκηθρο, χιονοστιβάδα και κολύμπι σε καθαρό χιόνι. Αλλά με την κατάλληλη επιθυμία, μπορείτε να βρείτε ένα μέρος για τέτοια διασκέδαση στην πόλη.
Η σύνθεση αναφέρει επίσης ένα χειμερινό άθλημα - σκι. Στο καρτούν για το οποίο γράφτηκε το τραγούδι, η μητέρα του θείου Fyodor έφτασε στο Prostokvashino με τη βοήθεια αυτών.
Αν δεν υπήρχε χειμώνας
Σε πόλεις και χωριά
Δεν θα ξέραμε ποτέ
Αυτές τις μέρες είναι χαρούμενες.
Το κοριτσάκι δεν θα γύριζε
Κοντά στη γυναίκα του χιονιού
Η πίστα σκι δεν θα βρόταν
Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Η πίστα σκι δεν θα βρόταν
Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Ο δεύτερος στίχος αφορά τα φυσικά φαινόμενα. Η καυτή καλοκαιρινή ζέστη αντικαθίσταται από μια χιονοθύελλα με την άφιξη του χειμώνα. Και μόνο το χειμώνα μπορείτε να θαυμάσετε μικρά πουλιά με έντονα φτερά - κακκινολαιμές που τρέχουν ανάμεσα σε αφράτα κλαδιά ερυθρελάτης.
Αν δεν υπήρχε χειμώνας
Δεν υπάρχει μυστικό σε αυτό
Θα ξεθωριάσουμε από τη ζέστη
Είμαι κουρασμένος από το καλοκαίρι.
Και μια χιονοθύελλα δεν θα έρθει σε εμάς, Τουλάχιστον για μια μέρα.
Και η κακκινολαιμή δεν καθόταν στην ερυθρελάτη,
Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Και η κακκινολαιμή δεν καθόταν στην ερυθρελάτη, Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Στο τρίτο εδάφιο, το θέμα του καλοκαιριού αναπτύσσεται περισσότερο, καθώς είναι δύσκολο για ένα άτομο τις ζεστές μέρες. Το κεφάλι περιστρέφεται κάτω από τον καυτό ήλιο, οι σκέψεις "διασκορπίζονται", οι λαμπρές ιδέες δεν επισκέπτονται τον "βραστό" εγκέφαλο. Σε τέτοιες στιγμές, θέλετε να νιώσετε τη δροσιά, να πηδήξετε σε μια καταπράσινη χιονοστιβάδα, λαχτάρα για το χειμώνα.
Αν δεν υπήρχε χειμώνας -
Όλοι θα ήταν στη θλίψη
Ακόμα και τα καλύτερα μυαλά
Μαραμένο από τη ζέστη
Στο πράσινο στο λιβάδι
Σέρνεται σαν καβούρια
Και προσευχήθηκαν για μια χιονόμπαλα
Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Και προσευχήθηκαν για μια χιονόμπαλα
Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Λοιπόν, το τελευταίο στίχο του τραγουδιού είναι ίσως το πιο φωτεινό και πιο ατμοσφαιρικό. Πρόκειται για ένα γεγονός που συμβαίνει μόνο το χειμώνα, το οποίο περιμένουμε τόσο για ένα ολόκληρο έτος. Ο τέταρτος στίχος αφορά την Πρωτοχρονιά και τον Άγιο Βασίλη, τις δουλειές της Πρωτοχρονιάς και την αναμονή της μαγείας. Ο παππούς Φροστ βιάζεται ήδη να παρουσιάσει στα παιδιά δώρα, το χιόνι τρεμάται δυνατά κάτω από το βαρύ πέλμα του. Αν δεν υπήρχε χειμώνας, δεν θα υπήρχαν υπέροχες διακοπές με τις μοναδικές παραδόσεις και τη διασκέδαση.
Και μόνο το χειμώνα τα ποτάμια και οι λίμνες παγώνουν, καλυμμένα με πάγο ομαλό καθρέφτη. Εάν ο πάγος δεν παγώσει, θα ήταν αδύνατο να απολαύσετε πατινάζ στον πάγο, να γλιστρήσει γρήγορα στην τέλεια επίπεδη επιφάνειά του.
Αν δεν υπήρχε χειμώνας
Και όλη την ώρα είναι καλοκαίρι
Δεν θα ξέραμε το χάος
Αυτό το νέο έτος είναι αυτό.
Ο Άγιος Βασίλης δεν θα βιαζόταν
Για εμάς μέσα από τα χτυπήματα, Ο πάγος στον ποταμό δεν θα παγώσει
Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Ο πάγος στον ποταμό δεν θα παγώσει
Εάν μόνο, εάν μόνο, εάν μόνο …
Γενικά, το τραγούδι μεταφέρει το πνεύμα ενός πραγματικού ρωσικού χειμώνα. Οι χειμώνες είναι όμορφοι, παρά τη σοβαρότητα και τους πικρούς παγετούς τους.