Σε ένα σημείο, ένας αρχάριος ποιητής έχει μια ερώτηση - πώς να κάνει τους άλλους να τους διαβάσουν; Οι τοπικές εφημερίδες διστάζουν να δημοσιεύσουν ποίηση, είναι δύσκολο να μπει σε ένα "παχύ" περιοδικό και είναι δαπανηρό να δημοσιεύεται ένα βιβλίο με δικά τους έξοδα. Αλλά στο Διαδίκτυο υπάρχουν πολλοί πόροι όπου μπορείτε να δημοσιεύσετε τα ποιήματά σας.
Παλαιότερος ποιητικός πόρος
Ένας από τους πρώτους λογοτεχνικούς πόρους στο "World Wide Web" είναι ο ιστότοπος "Poems.ru", ο οποίος αναφέρεται ως "stichera". Αυτός είναι ένας δωρεάν διακομιστής με δωρεάν εγγραφή. Η εγγραφή στον ιστότοπο είναι πολύ απλή, πρέπει να εισαγάγετε τα πιο κοινά δεδομένα. Μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας σελίδα και να δημοσιεύσετε τα δικά σας ποιήματα γραμμένα σε διαφορετικά είδη. Αφού αποφασίσετε να τοποθετήσετε το ποίημα, κάντε κλικ στον σύνδεσμο στη σελίδα σας. Τα Windows θα ανοίξουν μπροστά σας, όπου πρέπει να εισαγάγετε το όνομα και το κείμενο, καθώς και να προσθέσετε την επικεφαλίδα. Δημοσιεύστε το ποίημα. Μπορείτε να είστε σίγουροι ότι θα διαβαστεί εκείνο το βράδυ, ή ίσως θα γράψουν ένα σχόλιο. Σε αυτόν τον πόρο μπορείτε να δημοσιεύσετε κριτική άρθρα, πεζογραφικά ποιήματα, μεταφράσεις ποίησης.
Ποίηση, Samizdat και άλλοι
Τα ποιήματα και τα πεζογραφικά έργα μπορούν να αναρτηθούν στον ιστότοπο Samizdat.ru. Είναι ένας δωρεάν πόρος δημοσίευσης. Μπορείτε να υποδείξετε πληροφορίες για τον εαυτό σας - τα ενδιαφέροντά σας, την πόλη στην οποία ζείτε, τις απόψεις σας για τη λογοτεχνία. Πριν από τη δημοσίευση έργων, πρέπει να διαβάσετε τους κανόνες. Τα έργα πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της ρωσικής νομοθεσίας. Ένας μάλλον μεγάλος και παλιός ποιητικός πόρος είναι το Poetziya.ru. Εκεί μπορείτε να δημοσιεύσετε όχι μόνο ποίηση, αλλά και δοκίμια και κριτική άρθρα για την ποίηση. Σε αυτόν τον πόρο, υπάρχουν συνεχείς συζητήσεις για λογοτεχνικά έργα, μερικές φορές πολύ θυελλώδεις.
Ειδικά για μεταφραστές
Για περισσότερα από δέκα χρόνια υπάρχει μια λογοτεχνική πηγή αφιερωμένη στη μετάφραση της ποίησης. Αυτή είναι η εποχή της μετάφρασης. Αποτελείται από έναν ίδιο ιστότοπο, όπου κάθε μεταφραστής έχει τη δική του σελίδα και ένα φόρουμ. Δεν παρέχεται δωρεάν δημοσίευση στον κύριο ιστότοπο, πρώτα ο μεταφραστής πρέπει να συμμετέχει στο φόρουμ. Παρεμπιπτόντως, το φόρουμ έχει μια ενότητα στην οποία ποιητές-μεταφραστές δημοσιεύουν τα δικά τους ποιήματα.
Κοινωνικά δίκτυα
Τίποτα δεν σας εμποδίζει να δημοσιεύσετε τα ποιήματά σας στα κοινωνικά δίκτυα. Η πλατφόρμα LiveJournal είναι η πλέον κατάλληλη για αυτό. Το VKontakte και το Facebook είναι λιγότερο βολικά. Στα κοινωνικά δίκτυα, μπορείτε να δημοσιεύσετε οτιδήποτε σας ενδιαφέρει, καθώς και να βρείτε συναδέλφους συγγραφείς. Κάθε κοινωνικό δίκτυο έχει κοινότητες στις οποίες επισκέπτονται εκείνοι που γράφουν ποίηση οι ίδιοι ή απλά τους αρέσει να τις διαβάζουν. Για να βρείτε μια κατάλληλη ομάδα, αρκεί να δείξετε την ποίηση στα ενδιαφέροντα, μεταβείτε στη σελίδα σας και κάντε κλικ στον σύνδεσμο που εμφανίζεται. Εάν δεν είστε άνετοι με τις υπάρχουσες κοινότητες, μπορείτε πάντα να δημιουργήσετε τη δική σας. Μπορείτε επίσης να δημοσιεύσετε ποίηση σε ιστολόγια σε άλλες πλατφόρμες, όπως ο κόσμος μου ή το Google+.