Πώς να γράψετε ένα όνομα στα κινέζικα

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να γράψετε ένα όνομα στα κινέζικα
Πώς να γράψετε ένα όνομα στα κινέζικα

Βίντεο: Πώς να γράψετε ένα όνομα στα κινέζικα

Βίντεο: Πώς να γράψετε ένα όνομα στα κινέζικα
Βίντεο: Μάθετε κινεζικά (δωρεάν βίντεο για μαθήματα γλώσσας) 2024, Ενδέχεται
Anonim

Σήμερα, οι κινεζικοί χαρακτήρες γίνονται αρκετά δημοφιλείς στον κόσμο. Πολλοί αναρωτιούνται: πώς μπορείτε να γράψετε το όνομά σας στα κινέζικα; Τα ρωσικά ονόματα γράφονται σύμφωνα με την προφορά τους. Με άλλα λόγια, επιλέγονται τα ιερογλυφικά που είναι παρόμοια στον ήχο και επομένως δεν φέρουν σημασιολογικό φορτίο.

Πώς να γράψετε ένα όνομα στα κινέζικα
Πώς να γράψετε ένα όνομα στα κινέζικα

Οδηγίες

Βήμα 1

Δεδομένου ότι η κινεζική γλώσσα έχει μια συγκεκριμένη δομή συλλαβών, οι περισσότερες ρωσικές συλλαβές στην κινεζική γλώσσα δεν μπορούν να συλλεχθούν, και ως εκ τούτου ακούγονται περίεργα όταν μεταφράζονται. Το ευρωπαϊκό όνομα στην κινεζική έκδοση μπορεί να έχει σχετικά λίγο κοινό με το αρχικό του παράδειγμα. Επιπλέον, προστίθεται τόνωση και, εάν δεν σπουδάζετε κινέζικα, μπορείτε να προφέρετε το όνομά σας σωστά μετά από μερικές προπονήσεις. Η ιερογλυφική γραφή δεν είναι μόνο δύσκολο να γραφτεί, αλλά έχει επίσης πολλές παραλλαγές για κάθε συλλαβή. Για παράδειγμα, το όνομά σας είναι Άννα και ο ήχος στην κινεζική ηχογράφηση παραμένει σχεδόν αμετάβλητος. Υπάρχουν όμως εννέα ιερογλυφικά για το "An". Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να επιλέξετε ένα από αυτά που σας ταιριάζει καλύτερα ως προς την αξία.

Βήμα 2

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα λεξικό και να γράψετε τα ιερογλυφικά που αντιστοιχούν σε κάθε γράμμα του ονόματός σας. Αλλά όλα αυτά τα ιερογλυφικά δεν θα έχουν νόημα. Δοκιμάστε να αναζητήσετε το όνομά σας σε ένα λεξικό με κινέζικα ονόματα (https://akstudio.narod.ru/chinese611.htm). Εκεί θα δείτε επίσης πώς προφέρεται το όνομά σας σωστά και πώς γράφεται με τη μορφή ιερογλυφικών

Βήμα 3

Υπάρχουν επίσης πολλά προγράμματα που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πάρετε το όνομά σας στα κινέζικα. Αυτά τα προγράμματα έχουν μια βάση δεδομένων που καταρτίζεται χωρίς τη χρήση σεναρίων που χωρίζουν τα ρωσικά ονόματα σε συλλαβές, αλλά χρησιμοποιώντας έναν αριθμό σταθερών συνδυασμών για την κατάλληλη μεταφορά ρωσικών ονομάτων στην κινεζική ορθογραφία. Για παράδειγμα, στον ιστότοπο (https://hieroglyphs.ru/chineese_name.html) μπορείτε να βρείτε περισσότερα από 100 ρωσικά ονόματα, μερικά από αυτά δίνονται τόσο σε πλήρη όσο και σε συντομογραφία. Εδώ θα βρείτε επίσης τη μεταγραφή - τη σωστή ανάγνωση του ονόματος.

Συνιστάται: