Συμβαίνει ότι η ποιήτρια γεννιέται από μόνη της, σαν κάποια μούσα ψιθυρίζει έναν στίχο στον ποιητή. Ωστόσο, είναι συχνά δύσκολο για τους αρχάριους ποιητές να βρουν έναν κατάλληλο λόγο: η διαφοροποίηση συνοδεύεται από πραγματικά βασανιστήρια της δημιουργικότητας.
Χρειάζονται οι ποιητές τεχνική
Οι καλές μη ασήμαντες ποιήσεις είναι σχεδόν απαραίτητη προϋπόθεση για τη σύνταξη ενός ποιήματος, ειδικά εάν ο συγγραφέας σκοπεύει να δημιουργήσει ένα αριστούργημα. Τα ποιήματα μαγεύουν τον αναγνώστη όχι μόνο με το περιεχόμενό τους, αλλά και με τη μορφή τους: με έναν καθαρό κομψό ρυθμό, με τις σωστές λέξεις και φράσεις που χρησιμοποιούνται, και, φυσικά, μια καλά επιλεγμένη ποιήματα.
Στην πραγματικότητα, οι αρχές του rhyming είναι πολύ απλές. Πρώτα απ 'όλα, ο αναγνώστης θέλει να συναντήσει μη ασήμαντα, ασυνήθιστα ποιήματα. Οι συνδυασμοί των Banal όπως "δάκρυα-παγετός" και "αγάπη-αίμα" είναι από καιρό επώδυνοι. Προκειμένου να αποφευχθούν τέτοιες χυδαίες πλάκες στο έργο του, ένας αρχάριος συγγραφέας πρέπει να μελετήσει ορισμένα θεωρητικά θεμέλια.
Ποικιλίες ποιημάτων
Μερικοί ποιητές πιστεύουν ότι η ποιητική τέχνη είναι μια ώθηση της ψυχής, είναι παράλογη και παράλογη. Στην πραγματικότητα, η διαφοροποίηση έχει τους δικούς της νόμους, και ακόμη και οι ποιήματα προσφέρονται για ταξινόμηση. Η γνώση των διαφορετικών ειδών ποιημάτων μπορεί να βοηθήσει έναν ποιητή να βρει μια καλή αρμονία.
Παράλληλος ποιητής - όταν ο ποιητής συλλαβίζει τα ίδια μέρη του λόγου: «πάσχετε-όνειρο», «κρύο-πεινασμένο», «θαλάσσια θλίψη». Δεν είναι δύσκολο να βρεθεί ένας παράλληλος λόγος, αλλά ο αναγνώστης το αντιλαμβάνεται συχνά ως απαλό και αδιάφορο. Φυσικά, τέτοιοι ποιήματα έχουν το δικαίωμα ύπαρξης, αλλά πρέπει να χρησιμοποιούνται όσο το δυνατόν λιγότερο.
Ανόμοιο ρήμα - όταν, σε αντίθεση με τον παράλληλο ρήμα, οι σύμφωνες λέξεις είναι διαφορετικά μέρη του λόγου: "ταχύτερες μέρες", "σκοτώστε ανθρώπους".
Το Pantorhyme είναι όταν όλες οι λέξεις είναι ποιήματα σε ένα στίχο και όχι μόνο οι τελευταίες γραμμές:
Αντί να πλένονται
Προφέρεται "εσείς", "εμείς", "εσείς".
Δεν υπάρχουν ποιήματα που να κατασκευάζονται αποκλειστικά με τον παντορίθο · στην ποίηση, βρίσκονται μόνο σε θραύσματα. Είναι μάλλον δύσκολο να βρεθεί ένα τέτοιο ποιήμα, έτσι ώστε ο ποιητής είναι απίθανο να προσβληθεί από την επιβλητικότητα για τη χρήση παντορχίμης στο στίχο.
Cross rhyme (ABAB) - όταν ένας ποιητής μιλάει ένα προς ένα, όπως, για παράδειγμα, στο έργο του A. Akhmatova:
Και νομίζεις ότι ήμουν κι έτσι (Α)
Ότι μπορείς να με ξεχάσεις (Β), Και ότι θα ρίξω τον εαυτό μου, προσεύχομαι και λυγίζω (Α), Κάτω από τις οπλές ενός αλόγου κόλπου (Β).
Αυτή είναι μια από τις πιο κοινές παραλλαγές των ποιημάτων, η οποία δεν χάνει τη σημασία της.
Ένα ψευδο-ποιήμα είναι ένας ανακριβής λόγος. Τα τονωμένα φωνήεντα συμπίπτουν με τις λέξεις, οι συλλαβές μετά το άγχος είναι σύμφωνες: «χαρά - γήρατος». Υπάρχουν πολλές ποικιλίες ψευδο-ποιήματα. Για παράδειγμα, μια αναδιάταξη ποιήματος είναι ένας λόγος που βασίζεται σε μια αναδιάταξη συλλαβών: "sharper - through". Τέτοιοι στίχοι χρησιμοποιούνται εξαιρετικά σπάνια, αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται υπερβολικά: μπορεί κανείς να πάρει την εντύπωση ότι ο ποιητής κυνηγά την πρωτοτυπία της φόρμας εις βάρος του περιεχομένου.
Ένας άλλος τύπος ασαφούς ποιήματος είναι το πρόθεμα ρήμα, το οποίο βασίζεται σε κοινές απολήξεις λέξεων και στη ρυθμική συμφωνία των προθεμάτων: "οι κραυγές είναι μοτίβα."
Το προεντεταμένο ρήμα είναι ένα ψευδο-ρήμα στο οποίο το στρες φωνήεν και οι προεντεταμένες συλλαβές συμπίπτουν: "προλεταριακός - πετάει κοντά." Όσο περισσότερες συλλαβές ταιριάζουν με τα λόγια, τόσο καλύτερα ακούγεται ένας τέτοιος λόγος.
Η λήψη ποιήματος είναι ένας τύπος ψευδο-ποιήματος όταν υπάρχουν διαφορές στο τέλος των λέξεων, αλλά είναι σύμφωνες: "ρέγγα-χαλκός", "φρούτα-λίβρα".
Πέντε ποιήματα - όταν ένας ποιητής ρίχνει πέντε γραμμές στο ποίημά του.
Ένα υπερδρακτικό κύμα είναι ένα στο οποίο το άγχος πέφτει στην πέμπτη συλλαβή από το τέλος: "ανησυχούν - αγαπούν."
Equosyllabic rhyme - όταν το ρήμα βασίζεται στη συμφωνία των λέξεων με τον ίδιο αριθμό συλλαβών μετά το άγχος. Ένα παράδειγμα είναι ένα ποίημα του F. Tyutchev:
Δεν μπορείς να καταλάβεις τη Ρωσία με το μυαλό σου, Ένα κοινό κριτήριο δεν μπορεί να μετρηθεί, Έχει ένα ειδικό γίγνεσθαι -
Μπορείτε να πιστέψετε μόνο στη Ρωσία.
Ποιητικά κόλπα
Ο κύριος κανόνας στην επιλογή των ποιημάτων είναι η σύμπτωση του έντονου φωνήεντος. Οι λέξεις "mark-slide" δεν μιλούν, αν και τα τελευταία γράμματα είναι ακριβώς τα ίδια.
Επιτρέπεται η χρήση συνδυασμών όπως το "love-take-off": τέτοιοι ρυθμοί ονομάζονται συνώνυμα και είναι δημοφιλείς στη σύγχρονη ποίηση.
Ο στίχος γίνεται αντιληπτός από το αυτί, όχι οπτικά. Εάν η ορθογραφία της λέξης διαφέρει από την προφορά, το ρήμα μπορεί να φαίνεται κακό στο χαρτί, αλλά εξακολουθεί να ακούγεται καθαρό. Ένα παράδειγμα ενός τέτοιου ποιήματος μπορεί να βρεθεί στο Pushkin: «βαρετό και βουλωμένο».
Αξίζει, εάν είναι δυνατόν, να εγκαταλείψουμε την πολύ πλήρη επανάληψη των λέξεων που χρησιμοποιούνται στο ρήμα. Οι λέξεις πρέπει να είναι σύμφωνες, αλλά να μην επαναλαμβάνονται σχεδόν πλήρως.
Εάν δεν μπορείτε να βρείτε έναν καλό λόγο, μπορείτε να βάλετε τη λέξη πρόβλημα στη μέση της γραμμής.